lundi 30 novembre 2009

China Glaze and Orly new collections

Après les teintes pastel à venir pour ce printemps avec la collection Up&Away, China Glaze continue de jouer la sécurité avec des teintes très vives pour cet été. La collection Poolside sera disponible à partir du mois d'avril.
After the lovely pastel shades that are to be released for spring in the Up&Away collection, China Glaze once again chose to play it safe with very bright shades (neons in fact) for this summer's collection. The Poolside collection will be available in April.
 
 
 

Pour le printemps Orly a choisi de miser sur 6 teintes censées représenter toutes les étapes de la croissance d'une fleur, du bouton à son flétrissement en passant évidemment par son épanouissement.
For springtime orly has chosen to release six shades that are supposed to represent the different stages of a flower: budding, blooming and wilting.


 
Il y aura aussi une mini-collection bien plus intéressante à mon avis puisqu'elle sera constituée de teintes mattes. Comme tu dois le savoir, je suis réfractaire à cette mode (j'ai un flacon de Matte About You mais il n'est même pas ouvert) mais là, pour le coup je vais peut être me laisser tenter. En effet Orly tente le pari de mélanger effets mattes et métalliques...j'ai vraiment hâte de voir le résultat!
There will also be a mini-collection that will be much more interesting in my opinion since it will be only matte shades. As you must know by now I am not at all into that matte trend (I do have my bottle of Matte About You but it has yet to be opened) but this time I think I might let myself be convinced of buying some mattes. Indeed, Orly is trying to mix mattes an metallic finishes...I am really looking forward to seeing the finished product!




Les deux collections devraient être disponibles à partir du 15 décembre.
Both collections should be available from December 15th.

source: nailmall

vendredi 27 novembre 2009

My First Giveaway

Quand j'ai re-commencé à blogger en avril, je pensais tenir deux semaines, un mois à tout casser mais voilà, ça fait huit mois que je continue à écrire des futilités et à prendre des (mauvaises) photos de mes nongles.
When I started blogging again back in April, I thought I was going to last a couple of weeks, a month tops. Well, here I still am, eight months later with my silly articles and (bad) pictures of my nails.

Il faut dire que ça m'a permis de sortir un peu la tête de l'eau (ou plutôt des couches) un peu après la naissance de l'Héritier lorsque le temps fut venu d'accepter ma nouvelle condition de maman-mais-pas-que.
Blogging was almost a therapy for me after the Heir's birth when time had come for me to accept my new role as a mum-but-not-only.

En huit mois je suis redevenue makeup et polish addict et fière de l'être après une mise en jachère forcée pendant ma grossesse, j'ai eu l'occasion de tester des produits dont je n'aurai jamais entendu parler dans d'autres circonstances, j'ai eu beaucoup de contacts avec des personnes adorables et l'occasion de répondre à près d'un millier de commentaires (oui, le chiffre m'a moi aussi surprise)... en trois mots et comme disent les d'jeunes ce fut "d'la balle".
In eight month I have started being addicted to makeup and nailpolish again after a long pregancy-induced pause. I have had the occasion to test products I would never even have heard about in other circumstances, I have been lucky enough to be in contact with loads of adorable people and to answer about a thousand (I couldn't believe it when I counted) comments...it's been great, it really has!

Alors comme je vais en plus fêter mon anniversaire tout bientôt j'ai eu envie de vous faire des petits cadeaux. Malheureusement je ne suis pas encore assez riche (ou sponsorisée) pour en faire à chacune d'entre vous c'est donc sous forme de concours par tirage au sort que cela va se passer.
As my birthday is just round the corner I have wanted to give back because of those really awesome eight months I've just had. Sadly I'm not rich enough to spoil each and everyone of you with gifts so I'll just do a giveaway.

Je précise que tous les lots sont absolument neufs et achetés par moi avec mes petits sous durement gagnés.  Si les lots ne te plaisent pas il suffit de ne pas t'inscrire, moi je n'oblige personne ;)
Il s'agit essentiellement de produits Essence parce que je sais que beaucoup d'entre vous ont peu accès à cette marque que personnellement j'adore! Tous ces produits font partie de ceux que j'utilise régulièrement et que j'apprécie le plus, c'est pour ça que je les ai choisi.
All the products in the prizes are absolutely brand new and have been bought by me with my hard earned money. If you don't like them, please just don't enter the giveaway, it's as simple as that ;)
They're essentially Essence products because I know many of you don't have access to that brand which I personally love! All those products are among the ones I really enjoy using regularly, that's why I have selected them.

Premier prix / First Prize:

base pour fàp UMA
UMA eyeshadow base
quad de fàp Essence Aqua Flash
Essence eyeshadow quad in Aqua Flash
Lipsmackers pastèque et fraise
Watermelon and strawberry lipsmackers
L'Oréal Color Riche Shine Gelée Sheer Cherry
L'Oréal Color Riche Shine Gelée in Sheer Cherry
Essence XXXL Shine lipgloss Big Night Out et Timeless Beauty
Essence XXXL Shine lipgloss Big Night Out and Timeless Beauty


vernis P2 Dangerous
P2 nail polish in Dangerous
vernis Essence Multi Dimension Dress to Party
Essence Multi Dimension nail polish in Dress to Party
base coat ridgefiller P2
P2 ridgefiller basecoat
Stylos repousse-cuticules et correcteur de vernis Essence
Essence cuticle softener and nail polish corrector pencils


top coat à paillettes Essence
Essence glittery top coat
vernis nail art Essence Silver Star
Essence nail art polish in Silver Star
kit de strass pour nail art Essence
Essence nail art rhinestone set
Stampy Set Essence
Essence stampy set
stylet Essence
Essence dotting tool
2 planches de stickers pour nail art Essence
2 sets of Essence nail stickers
1 planche de stickers P2
1 set of P2 nail stickers
1 séparateur d'orteils bling bling Essence
1 pair of blingy Essence toe separators

Deuxième Prix / Second Prize:



Stampy Set Essence
Essence Stampy Set
kit de strass pour nail art Essence
Essence nail art rhinestone set
blush Alverde Pastel Rosé
Alverde bluhser in Pastel Rosé
1 planche de stickers pour nail art P2
1 set of P2 nail stickers
pincette pour nail art Essence
Essence nail art tweezers
stylo repousse-cuticules Essence
Essence cuticle softener pencil
Essence XXXL Shine lipgloss It-Piece
Essence XXXL Shine lipgloss in It-Piece
base coat P2
P2 base coat
vernis multi-dimension Essence Rock&Roll et Most Wanted
Essence Multi Dimension nail polishes in Rock&Roll and Most Wanted
vernis Essence pour nail art Silver Star
Essence nail art polish in Silver Star
Lipsmacker barbapapa
Cotton candy lipsmacker

Les règles sont simples.
Le concours est ouvert uniquement aux abonnés de ce blog (le truc google dans la colonne de droite). Pas besoin d'avoir un blog il faut juste avoir un compte de messagerie google.
The rules are really straightforward.
Ta take part in the giveaway you must be a follower of this blog.

Pour s'inscrire il suffit de me laisser un commentaire sur cet article avec une adresse email = 1 participation.
To enter just leave a comment on this post with your email address = 1 entry.

Si tu as un blog et que tu écris un article à propos de ce concours en publiant la photo ci-dessous = 1 participation supplémentaire (mettre un lien vers l'article dans le commentaire).
You can blog about this giveaway and publish the following picture = 1 extra entry (please provide a link to your article in your comment/entry)


Si tu as un blog et que Mon Coin A Moua figure dans la liste de tes favoris (liste figurant sur ton blog) = 1 participation supplémentaire (mettre le lien vers le blog dans le commentaire).
If you have a blog and Mon Coin A Moua is part of your blogroll = 1 extra entry (please provide a link in your comment/entry)

Vous avez jusqu'au 16 décembre minuit heure de Paris pour participer.
The contest is open till december 16th Paris time.

Voilou, bonne chance à toutes. Bien sûr ce concours est ouvert à l'international.
Good luck to everyone. Of course international entries are welcome.

Je m'en vais brûler un cierge pour que mes commandes d'anniversaire Cherry-Culture arrivent un jour...
Now excuse me I have to go pray for my birthday Cherry-Culture orders to make it here one day...


mercredi 25 novembre 2009

New fauxnad plates

Comme beaucoup d'entre vous j'ai passé il y a quelque temps une commande de plaques à stamping chez Delaney. Le choix des plaques est impressionnant. Les prix sont hyper intéressants et la livraison rapide (puisqu'il s'agit d'une entreprise Française, cocorico ^_^).
As many of you I have placed an order for some fauxnad plates from chez Delaney. The choice they have is impressive. The prices are really interesting and the delivery really quick (at least if you live in France).

Point de vue qualité des plaques, j'ai trouvé un seul et unique minuscule défaut sur un motif sur l'ensemble des 10 plaques que j'ai acheté. Les motifs similaires à ceux des vraies plaques Konad sont un peu plus grossiers mais pas de quoi fouetter un chat. Le dernier avantage est bien sûr les motifs "inédits" sur plaques Konad dont certains sont vraiment très sympas.
Concerning the quality of the image plates, I have found one single tiny little defect on one design of one of the 10 image plates I have bought. The designs that are identical to real Konad plates are a little more "crude" but for me it's no big deal. The last advantage they offer is of course the ton of brand new designs (meaning they do not exist on "real" konad image plates).

Pour rappel les petits disques sont à 2.90eur et les grands à 3.90eur, mais en s'abonnant à la newsletter on a droit à des prix pour des lots de plaques.
Just as a reminder the smaller image plates are 2.90eur (about $4.30) and the bigger image plates are 3.90eur (about $5.80). If you subscribe to their newsletter you'll get interesting price if you buy several plates.

Voici ma commande:
Here's my order:


 
Ils viennent de recevoir 30 nouvelles petites plaques. Je te laisse, je m'en vais commander celle avec les motifs de Nowel pour aller avec mes boucles d'oreilles de Nowel ^_^
They have just received 30 new small image plates. I have to go, I'm going to order the one with the Christmas designs to go with my new Christmas earrings ^_^

lundi 23 novembre 2009

China Glaze Up & Away



Au printemps 2010 China Glaze va sortir la collection Up & Away qui sera composée semble-t-il exclusivement de textures crème et de couleurs pastel, parfaites pour le printemps!
In spring 2010 China Glaze is going to release the collection "Up & Away" which will apparently be mainly composed of pastel creme polishes, perfect for springtime!


 
 
source: lackoholic

J'ai hâte de voir les premier swatches de Re-Fresh Mint et Light As Air (à mon avis proches de Essie Mint Candy Apple et OPI Do You Lilac It?). Et toi? Qu'est-ce que tu penses de cette collection? Est-ce qu'il y a des teintes que tu as envie de tester ou pas?
I'm looking forward to seeing the first swatches of Re-Fresh Mint and Light As Air (which I think will be close to Essie's Mint Candy Apple and OPI Do You Lilac It?). What about you? What is your first impression about that collection? Are there any shades you're looking forward to testing or not?

samedi 21 novembre 2009

Bummer!

Il y a des jours comme ça où tout va de travers, du café dans la machine qui manque de sucre, au bus qui nous passe sous le nez, à l'Héritier qui a le nez qui coule...t'as compris le topo je pense.
Some days everything goes wrong from the coffee that didn't get sweetened by the machine, to the bus that you miss for just a second and the Heir who has a runny nose...you know what I mean I guess.

La semaine dernière, la frustration que je ressentais face à la collection Moonlight d'Essence que toutes les blogeuses outre-Rhin encensaient a atteint un point de non retour. Sur "ebay.de" le non retour.
J'ai dépensé de quoi acheter la collection entière en magasin (deux fois) pour ce lot:
Last week, the frustration I felt because of the elusive Essence Moonlight collection that German bloggers raved about reached a point of no-return. The no-return ended on "ebay.de".
I spent enough money to buy the whole collection (twice) in the store to buy this lot:


Évidemment lorsque j'ai vu l'enveloppe posée sur mon bureau par MrZhom j'étais ravie mais j'ai immédiatement été frappée par l'odeur typique de vernis qui s'en échappait.
Of course when I saw the enveloppe that had been put on my desk by Hubby I was delighted but I was immediately struck by the typical smell of nailpolish that was oozing from it.

J'avais raison de m'inquiéter.
I was right to worry.


La bouteille a tellement fuit qu'il en manque une bonne partie :(
The bottle has leaked so much that there's a good portion of polish missing :(

Je n'ai jamais vu une bouteille correctement fermée s'ouvrir toute seule par magie donc je suppose que la vendeuse a été négligente sur ce coup là!
I have never seen a bottle of polish unscrew itself magically so I guess the careless seller mustn't have checked it properly before sending it!

Et ce n'est pas tout, voilà à quoi ressemblait le fard à paupières Sparkling Dawn:
And that's not it, this is what the Sparkling Dawn eyeshadow looked like:



Le plus drôle (ou pas) c'est que c'était ces deux produits là que j'attendais avec la plus grande impatience. Franchement si ça avait été le gloss (qui colle) ou l'eyeliner (transparent) qui avaient eu des soucis, je m'en fichais, mais là en voyant le massacre j'ai juste eu envie de tout balancer à la poubelle et d'aller pleurer un bon coup au fond de mon lit (bon, ok...j'avais en plus eu une journée très longue, très éprouvante et très peu de sommeil depuis quatre jours).
The funniest (or not) is that those were the two items I was most excited about. If there had been any kind of problem with the (sticky) gloss or the (invisible) eyeliner I wouldn't have cared at all, but when I saw that mess I just felt like throwing everything in the garbage and having a good cry in my bed (ok, I had had a VERY long and though day as well, and very little sleep for the past four nights).

Pour couronner le tout la vendeuse, en plus d'être négligente, a été malhonnête: j'ai payé 8 euros de frais de port et regarde combien ils lui ont coûté:
To top it all the seller has not only been careless but she has also been dishonest: I paid 8 euros for shipping (about 12USD) and look how much she actually paid for them:


3 euros!!!
4.50 USD!!!

Edit:


J'ai contacté la vendeuse qui refuse de prendre une quelconque responsabilité ce qui me conforte dans la mauvaise opinion que j'ai eu d'elle à la reception de mes articles. Si d'aventure vous veniez à avoir des envies de produits Essence sur ebay.de, restez très très loin de flockev68!
I have contacted the seller who refuses to admit her responsibility in this mess (she calls a flimsy layer of crappy bubble wrap "sufficient packing"). This only reinforces the poor opinion I had of her when I received my articles. If you ever want to buy some Essence stuff from ebay.de please steer clear from her: flockev68!

  

jeudi 19 novembre 2009

NOTD Essie Chinchilly & Konad

La collection automne 2009 d'Essie a été surprenante dans plus d'un aspect.
Essie's fall 2009 collection was surprising for more than one reason.


D'abord parce que cette collection s'éloigne encore un peu plus (après Northfork) des couleurs typiques de la marque: les rouges classiques et les roses à French manucure.
First this collection is parting a little more (after Northfork) from Essie's usual boring reds and pinks.

Ensuite parce qu'on voit quand même rarement des roses et oranges fluos sortir pour une collection d'autome.
Then because you rarely seen pink and orange neon shades being released for a fall collection.

Personnellement après avoir vu des swatches la seule couleur qui m'intéressait était Chinchilly, et il a donc fait partie d'une de mes dernières commandes.
Personally after having seen swatches of the collection the only color I was interested in was Chinchilly, which arrived home a few days ago in one of my last orders.

Point de vue couleur c'est un gris taupe avec une demie pointe de kaki (à peine et sous certains angles). Ca n'est pas un gris froid. Il me fait penser à You Don't Know Jacques mais en bien plus clair.
Concerning its color it is a light greyish taupe with an ever so subtle hint of green in it. It's not a cold grey, it leans on the warm side. It makes me think of a much lighter version of You Don't Know Jacques.


au soleil / à l'intérieur lumière naturelle / à lintérieur avec flash
in direct sunlight / inside, natural light / inside with flash

Je l'adore à tel point que je l'ai porté toute la semaine (enfin surtout parce que mon nouveau top coat CND air dry m'a permis de le faire tenir aussi longtemps).
I love it so much I wore it for the whole week (especially because my new CND air dry top coat allowed me to do so).

Mercredi je l'ai quand même renouvelé un peu avec une petite konadification.
On wednesday I jazed it up a bit with a quick konad.


 

J'ai utilisé Chinchilly en base, du vernis special konad blanc et la plaque m69.
I have used Chinchilly as a base, white special Konad polish and plate m69.


mardi 17 novembre 2009

EOTD Essence aqua flash quad & a thief

Ca faisait longtemps que je n'avais pas posté un 'tit makeup. Pour tout dire en ce moment je me contente du minimum pour cause de biberon à donner le matin ^_^
I hadn't posted about makeup in a while. To tell the truth I'm leaving the house with a minimum of makeup on these days for lack of time in the morning.

Voilà ce que j'ai utilisé:
Here's what I have used:

quad de fàp Aqua Flash de Essence / eyeliner violet maison / mascara sexy curves de Rimmel
Essence eyeshadow quad in Aqua Flash / homemade purple eyeliner / Rimmle sexy curves mascara

Le quad n'est pas mal, les fàp sont bien pigmentés mais les deux bleus foncés se ressemblent beaucoup et tout ça manque de paillettes et de brillance à mon goût.
The quad is quite nice, the shadows are nicely pigmented but the two darker blues look very much the same and overall the shadows lack a little shimmer to make me happy.



Depuis quelques temps je trouvais que les tiroirs de mon Helmer étaient sens dessus dessous et j'ai fini par comprendre pourquoi en prenant le coupable la main dans le sac.
I have been thinking that the drawers of my Helmer were unusually messy and I have finally understood why when I caught the culprit red handed.

 
S'il s'arrêtait à l'étape: "je prends en main pour découvrir", ça irait encore, le problème est qu'il est en plein dans la phase "je goûte tout...vraiment TOUT"!
If he stopped at "I need to hold it in my little hand to discover what it is", it would be alright but the problem is that he has needed to taste everything these days...absolutely everything!
 

Je vous rassure quand même: l'Héritier n'est jamais seul. Il s'avère que son papa trouvait ça très rigolo de le voir dévaster mes tiroirs >.<
Be reassured, the Heir is never left alone even for a second. The truth is that his daddy found it hilarious to watch him raid my drawers >.<

Et qu'est ce qui est plus drôle que de jouer avec une bouteille de vernis de maman?
...
jouer avec 2 bouteilles de vernis de maman, bien sûr!
And what is funnier than playing with one of mummy's polishes?
...
playing with two of mummy's polishes, of course!


J'vous jure...faites des gosses qu'on nous dit!
Surtout que quand même, ça n'est pas comme si le petit chou n'avait pas un seul joujou:
Kids, really...
And it's not even as though my little darling did not have any toys: